北京金笔佳文翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-6567。

翻译案例

Translation Case

     用心服务每一位顾客,让每一位顾客均可享受到专业翻译、优质服务和平价收费,把品质从0提高到1,将敬业、精益、专注、创新等品质内涵奉献给每一位顾客。

翻译资质

Translation Qualifications

     公司会为每个翻译项目选取合适的语言翻译人员,严格把控翻译质量,对每份稿件进行翻译、校对和质量检查。很多文件的翻译要求翻译公司资质具备以下特点,我司具备全部涉外翻译的资质证明,以下图片为我司部分资质案例截图,请放心委托我司翻译。

翻译公司
翻译公司

选择正规游戏翻译公司有什么好处?

日期:2022-12-22 / 人气:

在游戏翻译中我们应该注意什么?选择一家正规的游戏翻译公司有什么好处?越来越多的人喜欢玩网络游戏来打发时间,在闲暇时放松一下。如果我看不懂英语游戏怎么办?此外,游戏公司还需要拓展海外渠道,故而我们不得不提到游戏翻译的步骤。

金笔佳文翻译公司翻译资质

如何做好游戏翻译?

1、准确翻译游戏副本。玩游戏时,看游戏的副本是很自然的。对于玩家来说,游戏副本的价值非常高。在同一区域中设置不同的规则。我不知道你是否发现不准确的翻译会影响游戏的情绪。对于专业译员,尽量使用准确的词语进行翻译。有时一个词有多种翻译方法。如果没有歧义,较好使用任何一个。如果容易产生歧义,尽量使用更常用的词。

2、尽可能本地化游戏翻译。众所周知,游戏是为了吸引更多的人,让每个人都参与其中。如果游戏内容在翻译过程中无法本地化,可能会被所有人拒绝。因此,在翻译过程中,游戏名称、设备和道具的翻译应立足于实际,符合玩家的语言习惯。一旦玩家发现难以理解,他们就会对游戏失去兴趣,不再受更多人的欢迎。

3、尝试让游戏翻译流行起来。翻译游戏内容时,可以使用一些流行术语。毕竟,大多数球员都是年轻人,他们处于时尚前沿。使用流行的语言进行翻译可以满足他们的要求。

4、一丝不苟非常重要。一些译员并不翻译游戏的细节,但一般来说。对于不太重要的内容,一般翻译是可以的。然而,游戏规则或技能的翻译必须尽可能详细,以便玩家能够理解。

在选择游戏翻译团队时,尽量选择可靠的团队。通过专业人士的翻译,了解更多有关游戏内容的信息。如果翻译不够准确或详细,就会出现一系列问题。

作者:金笔佳文


翻译流程
  • 稿件
    接收
  • 分析
    报价
  • 签订
    合同
  • 统稿
    排版
  • 翻译
    校对
  • 项目
    分配
  • 稿件
    交付
  • 稿件质量跟踪
    无限期质保
翻译报价
免费试译
如需翻译服务请致电 18500290032 OR 查看更多联系方式 →
Go To Top 回顶部