身份证翻译的注意事项
日期:2022-08-12 / 人气:

在证件翻译服务中,身份证结构清晰简单,内容较少,是十分简单的翻译工作。但是即便是较为简单的翻译工作还是有很多地方不能忽视,这里金笔佳文翻译公司就带你了解下身份证翻译的注意事项。
注意事项:
1、性别的翻译:用「sex」还是「gender」?我们看到国外的一些资料或者是需要填写的表格上,混用的状况很多,所以两个词确实在许多情况下也都没有特别的倾向。但实际上,sex 是指人的生理性别( what you are born with.).而gender则会受到社会和文化的影响。类比中文:sex= 公 / 母、gender = 男 / 女,所以我们更多地用Gender,但是用Sex也没有错。
2、民族的翻译:首先,民族不能译为nationality。nationality有国籍、民族的意思,对于单一民族国家nationality和ethnicity是没有什么区别的。但是对于一个多民族国家,正确的译法是ethnicity或ethnic group。网上有很多翻译模板,都译为nationality,甚至不少“专业的”翻译公司都这么译,这是错误的。在国外的很多场合下,nationality和ethnicity是正式的法律用语,意义有着较为严格的区别。
3、地址的翻译:中文地址的排列顺序是由大到小,如:**国**省**市**区**路**号,而英文地址则刚好相反,是由小到大,如上例写成英文就是:**号,**路,**区,**市,**省,**国。**室— Room ** ;**号 — No. ** ;**单元 — Unit ** ;**号楼 — Building No. ** ;**街 — **Street;**区 — ** District ;**县— ** County ;**镇 — ** Town ;**市— City ;**省—** Province。
作者:金笔佳文
- 越南语翻译服务如何满足多行业应用需求05-13
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 毕业论文翻译哪家好?金笔佳文翻译公司推荐与优势分析03-28
- 翻译公司 | 中译英毕业论文翻译服务价格08-29
- 翻译服务案例|多类文件翻译:为跨国事务办理保驾护航08-28
- 专利翻译服务 | 中译英翻译机构如何选择08-27
- 北京翻译公司:小语种翻译服务价格08-26
- 租房合同翻译:北京翻译公司专业服务08-25