翻译案例
Translation Case
用心服务每一位顾客,让每一位顾客均可享受到专业翻译、优质服务和平价收费,把品质从0提高到1,将敬业、精益、专注、创新等品质内涵奉献给每一位顾客。
翻译资质
Translation Qualifications
公司会为每个翻译项目选取合适的语言翻译人员,严格把控翻译质量,对每份稿件进行翻译、校对和质量检查。很多文件的翻译要求翻译公司资质具备以下特点,我司具备全部涉外翻译的资质证明,以下图片为我司部分资质案例截图,请放心委托我司翻译。
泰语翻译收费标准
日期:2023-05-03 / 人气:
泰语翻译是一个非常重要的行业,许多企业和个人都需要进行泰语翻译。但是,泰语翻译的收费标准却是一个让人头疼的问题。本文将为大家介绍泰语翻译的收费标准及其计算方式。
问:泰语翻译的收费标准是怎样的?
答:泰语翻译的收费标准主要包括两种,即按字数计费和按页数计费。按字数计费是指翻译公司或翻译人员根据翻译的字数来计算费用。按页数计费则是根据翻译的页数来计算费用。另外,还有一些特殊的翻译项目,如口译、同声传译等,收费标准也不同。
问:按字数计费的具体计算方式是怎样的?
答:按字数计费的具体计算方式是根据每千字的价格来计算。不同的翻译公司或翻译人员的每千字价格不同,一般在50-300泰铢之间。如果一份文件有2000个字,翻译人员的每千字价格是100泰铢,那么这份文件的翻译费用就是2000/100*100=2000泰铢。
问:按页数计费的具体计算方式是怎样的?
答:按页数计费的具体计算方式是根据每页的价格来计算。不同的翻译公司或翻译人员的每页价格不同,一般在200-1000泰铢之间。如果一份文件有10页,翻译人员的每页价格是500泰铢,那么这份文件的翻译费用就是10*500=5000泰铢。
问:口译和同声传译的收费标准是怎样的?
答:口译和同声传译的收费标准一般是按小时计费。不同的翻译公司或翻译人员的每小时价格不同,一般在1000-5000泰铢之间。如果一场会议需要口译人员翻译3个小时,翻译人员的每小时价格是2000泰铢,那么这场会议的口译费用就是3*2000=6000泰铢。
综上所述,泰语翻译的收费标准是根据翻译的字数、页数、口译时间等因素来计算的。不同的翻译公司或翻译人员的收费标准不同,大家在选择时要根据自己的实际情况来选择合适的翻译公司或翻译人员。
作者:金笔佳文
- 翻译社遵循的较基本原则是什么?01-03
- 翻译公司收费标准是怎样的?12-11
- 怎样翻译产品说明书?12-04
- 怎样选择靠谱的翻译社?11-19
- 证件翻译注意事项11-14
- 专利申请翻译需要注意的几点11-14
- 毕业论文英文文献翻译怎么弄03-28
- 湘西翻译服务报价05-03
- 湘潭翻译服务报价05-03
- 游戏翻译哪家翻译公司靠谱05-03
- 游戏翻译公司05-03
- 游戏翻译05-03