北京金笔佳文翻译优惠活动开始了,当月笔译量10万字以上95折优惠,20万字以上9折优惠!更多惊喜,详情咨询客服400-900-5765。

美国加拿大澳大利亚出生证明翻译注意事项

日期:2018-10-18 / 人气: / 来源:未知

很多国外出生的小孩,回国想要落户口需要我们提供国外出生证翻译件去当地的登记机构办理相关手续才能落户,同时,这份出生上必须该有专业翻译公司提供的公章,以及一份翻译资质(营业执照复印件),以证明此份翻译件内容的准确性,专业性。

国外出生证明翻译主要适合哪些在国外生孩子,回国后又想为孩子落户的人群对象。

国外出生证明翻译是证件翻译的一种,所以在翻译的时候不仅要求译文要符合证件翻译的要求,最后还需要认证盖章,这样方才可以得到户籍机关的认可。通常来说,金笔佳文翻译接触到的国外出生证明翻译以英国、美国、澳洲、加拿大等国家居多,每个国家的出生证明各不一样,出生证明翻译最后的译稿自然版式也各不相同。

金笔佳文澳洲出生证明翻译案例

澳大利亚出生证明翻译
澳大利亚维多利亚州出生证明翻译

国外出生证明翻译的要求:

1)译稿与原件保持一致,尤其是文章意思、数字,译稿上不得有违原文的含义,否则无效;

2)译稿上版式尽可能与原件保持一致,否则无效的几率很大。如北京出生证明翻译样稿;

3)译稿最后须加盖翻译专用章,这样才能得到户籍机关认可;只有具备以上三个要求,译稿才是权威有效的。如果您对证件翻译,如身份证翻译、无犯罪证明翻译(一般用于外籍人士办暂住证)或者国外出生证明翻译有任何疑问,欢迎联系金笔佳文翻译 在线联系我们:

或发邮件至金笔佳文翻译邮箱,做国外出生证明翻译的客户请将出生证清晰扫描或拍照,同时附上以下信息:(1)小孩子的中文名字(如有请附上,如无请附上孩子英文姓名);(2)小孩子的出生年月;(3)父母各自的中文姓名;

以上几点就是北京金笔佳文翻译公司文件翻译的具体要求,希望给你们带来参考以及帮助! 北京金笔佳文翻译公司是国内翻译公司,如果您有文件的翻译需求,可在线咨询客服或直接致电:400-900-5765 进行沟通!

作者:金笔佳文翻译


如需翻译服务请致电 400-900-5765 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部